Вот наступил этот час роковой,
Чтобы Христу возвратиться домой.
Но самое трудное ведь впереди,
Чтоб стал виток жизни земной позади.
Он знает о том, что готовит Отец
Ему в небесах драгоценный венец,
Власть и могущество, вечную славу,
Титул-Он Царь всей небесной державы.
Но как одолеть самый трудный порог?
Его Он пока еще не превозмог.
И вот предстоит ему встреча с друзьями,
Вечеря последняя, все за столами.
В писании просто, Он знает о том,
Что рядом предатель сидит за столом.
Но я затрудняюсь представить, поверьте,
Как бьётся в груди Сына Божьего сердце.
Всё сказано там, но друзьям невдомёк,
Какой Иисус преподносит урок.
Но это потом, осознают сполна,
Чего будет стоить всей крови цена.
Цена Его крови, цена Его ран,
Насилие, злоба, коварный обман.
Осталось немного, осталось чуть-чуть,
Но как одолеть это всё, не свернуть?!
І вот Он в молитве, с друзьями в саду,
Один на Один пред Отцом, как в бреду.
А враг уже рядом и зубы он точит.
За грязные деньги судьбу там пророчит.
Что дальше случилось? Уже нету мочи,
Рука описать путь кровавый не хочет.
Подумайте всё же, как больно там было
Богу Отцу, Бога Матери, Сыну.
А Он на Кресте всё Отца ведь просил,
Чтоб всё, что случилось убийцам простил.
Там, умирая, силы теряя,
Он, с болью в глазах, открывал двери Рая.
Прислушайся друг! Ведь к нам Он взывает,
Пробитые руки Свои простирает.
К тебе, чтоб ты понял, Сын Божий не зря
На Крест добровольно взошёл, нас любя.
Доверься Ему и прими примиренье,
Покайся в грехах и получишь спасенье.
Дарует свободу, разрушит оковы
И станешь тогда человеком ты новым.
Время настанет, когда будем там,
Там, где приготовлено место всем нам.
Всем тем, кто завет свой с Христом не нарушив,
Отдаст Ему сердце, отдаст свою душу.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Поэт и еврейский язык - zaharur На вышеприведённой фотографии изображена одна из страниц записной книжки Александра Сергеевича Пушкина, взятая из книги «Рукою Пушкина. Несобранные и неопубликованные тексты». — 1935г.
В источнике есть фото и другой странички:
http://pushkin.niv.ru/pushkin/documents/yazyki-perevody/yazyki-perevody-006.htm
Изображения датированы самим Пушкиным 16 марта 1832 г.
В библиотеке Пушкина была книга по еврейскому языку: Hurwitz Hyman «The Elements of the Hebrew Language». London. 1829
Это проливает некоторый свет на то, откуда «солнце русской поэзии» стремилось, по крайней мере, по временам, почерпнуть живительную влагу для своего творчества :)
А как иначе? Выходит, и Пушкин не был бы в полной мере Пушкиным без обращения к этим истокам? Понятно также, что это никто никогда не собирался «собирать и публиковать». Ведь, во-первых, это корни творчества, а не его плоды, а, во-вторых, далеко не всем было бы приятно видеть в сердце русского поэта тяготение к чему-то еврейскому. Зачем наводить тень на ясное солнце? Уж лучше говорить о его арапских корнях. Это, по крайней мере, не стыдно и не помешает ему остаться подлинно русским светилом.
А, с другой стороны, как говорится, из песни слов не выкинешь, и всё тайное когда-либо соделывается явным… :) Конечно, это ещё ничего не доказывает, ведь скажет кто-нибудь: он и на французском писал, и что теперь? И всё же, любопытная деталь... Впрочем, абсолютно не важно, была ли в Пушкине еврейская кровь, или же нет. Гораздо важнее то, что в его записной книжке были такие страницы!